Чужая речь - вкрапления в авторский текст чужого текста, воспроизведённого (пересказанного) говорящим (пишущим); напр., «Она взбегала, прижав к бокам розовые локти, зажав сумку,-и когда он её полуобнял, догнав, она обернулась с той нежной, матовой улыбкой, с той счастливой грустью в глазах, которыми она встречала его наедине. "Слушай,— сказала она суетливо,-я опаздываю, бежим". Ноон ответил, что уже распрощался с ними и подождёт её в низу» (Набоков). Всякое речевое образование (текст) создаётся определённым лицом или лицами (если это коллективное творчество), но это не препятствует тому, чтобы в этот собственно авторский текст была включена Ч. р. Она всегда имеет те или иные признаки, отличающие её от авторской.  С этой
точки зрения различаются три основных типа передачи Ч. р.: прямая (см. Прямая речь), косвенная (см. Косвенная речь) и несобственно-прямая речь (см.). Прямая речь наиболее контрастно противопоставлена авторской, косвенная речь менее контрастна по отношению к авторской, несобственно-прямая речь слита с авторской в одно целое и выделяется только по второстепенным признакам. Наличие в языке особых признаков Ч. р. позволяет не только вставлять действительно Ч. р. в авторскую, но и представлять в качестве чужой речь, созданную самим автором. Типичным примером последнего является речь персонажей художественных произведений, в первую очередь драматических.