Языковая личность - О любой носитель того или иного языка, охарактеризованный на основе анализа произведённых им текстов с точки зрения использования в этих текстах системных средств данного языка для отражения видения им окружающей действительности (картины мира) и для достижения определённых целей в этом мире; 2) наименование комплексного способа описания языковой способности индивида, соединяющего системное представление языка с функциональным анализом текстов.
Потребность в понятии и рабочем термине «Я. л.» проявилась в 80-х гг. 20 в. Приоритет его разработки и использования принадлежит рус. лингвистике, хотя идея рассматривать существование и функционирование языка в связи с его носителем - человеком всегда была присуща языкознанию и является, по-видимому, столь же древней, как сама эта наука. Исторические предпосылки возникновения соответствующей теории можно проследить начиная с 19 в. Из трудов В. фон Гумбольдта, трактовавшего язык как «орган внутреннего бытия человека» и как выразитель духа и характера народа, нации, вытекает обобщенное понимание Я. л. и как представителя рода homo sapiens, умеющего соединять мысль со звуком и использовать результаты этой деятельности духа для общения, и как национальной Я. л., т.е. носителя языка - совокупного представителя своего народа. И. А. Бодуэн де Куртенэ писал в 1899: «Человеческий язык, человеческая речь существует только в мозгу, только в "душе" человека, а основная жизнь языка заключается в ассоциации представлений в самых различных направлениях». Уже в нач. 20 в. А. А. Шахматов утверждал, что «реальное бытие имеет язык каждого индивидуума; язык села, города, области, народа оказывается известною научною фикцией». Сам термин «Я. л.» впервые употреблён В. В. Виноградовым в 1930 в книге «О художественной прозе».
В совр. научном знании тот фон, на к-ром происходило становление теории Я. л., характеризуется след. особенностями: смещением фокуса интереса во всех гуманитарных областях от элитарного человека к простому смертному, от авторитета к миноритету и от эпохального исторического времени к повседневности и обыденности; оживлением интереса к проблеме способов существования языка (язык-система, язык-текст, язык-способность), а также успехами психолингвистики (см.) в изучении языковой способности человека. Под Ял., т.о., потенциально понимается любой носитель языка, а способ представления (изучения и описания) Я. л. предполагает воссоздание её структуры на основе производимых и воспринимаемых ею текстов.
Структура  Я. л.   складывается  из  трёх  уровней -   вербально-грамматического,   когнитивного и прагматического. Каждый из уровней характеризуется своим  набором единиц,  к-рые в совокупности охватывают все используемые при, изучении языка единицы,  своеобразно перераспределяя  их  соответственно  специфике  названных уровней.   К  вербально-грамматическому  уровню относятся  единицы,   традиционно  используемые при   описании   лексического   и   грамматического строя языка,— слово, морфема, словоформа, дериват, синоним, словосочетание, синтаксема, управление, согласование и т.д. В качестве единиц когнитивного  уровня,   организующих статичную и относительно стабильную картину мира носителя языка, выступают: денотат, сигнификат, экс-тенсионал и интенсионал понятия, фрейм, генерализованное высказывание (т. е. афоризм, сентенция,     поговорка     и    т. п.),     фразеологизм, метафора,  наглядный образ (живая,  «кинематографическая» картинка), каламбур и др.