Вариантность, вариативность (от лат. varians, род. п. variantis - изменяющийся),-1) представление о разных способах выражения какой-либо языковой сущности как о её модификации, разновидности или как об отклонении от нек-рой нормы (напр., разночтения в разных списках одного и того же памятника); 2) термин, характеризующий способ существования, функционирования и эволюции (исторического развития) единиц языка и системы языковой (см.) в целом. В.- фундаментальное свойство языковой системы и функционирования всех единиц языка. Характеризуется с помощью понятий «вариант», «инвариант», «варьирование». В первом значении В. используются только понятия «вариант» и «варьирование»; то, что видоизменяется, понимается как нек-рый образец, эталон или норма, а вариант — как модификация этой нормы или отклонение от
неё. Во втором значении вводится термин «инвариант» и оппозиция «вариант - инвариант». Под вариантами понимаются разные проявления одной и той же сущности, напр. видоизменения одной и той же единицы, к-рая при всех изменениях остаётся сама собой. Инвариант — это абстрактное обозначение одной и той же сущности (напр., одной и той же единицы) в отвлечении от её конкретных модификаций — вариантов. Второе значение понятия В. представляет собой развитие и углубление первого, вводит в лингвистику общие принципы теории вариантности — инвариантности.
Вариантно-инвариантный подход к явлениям языка утвердился первоначально в фонологии [ после работ Пражской лингвистической школы (см.) и ряда других лингвистических школ]. Под вариантами стали понимать разные звуковые реализации одной и той же единицы — фонемы, а саму фонему - как инвариант. Из фонологии этот подход был перенесён на изучение других уровней языка. Два ряда терминов - эмические и этические — используются для обозначения: первые -для единиц-инвариантов (фонема, морфема, лексема и т. д.), вторые — для единиц-вариантов, т. е. для конкретных реализаций единиц-инвариантов (фон, или аллофон; морф, или алломорф; лекса, или аллолекса, и т. д.).
В понятии инварианта отображены общие свойства класса объектов, образуемого вариантами. Сам инвариант не существует как отдельный объект, это не представитель класса, не эталон, не «образцовый вариант». Инвариант — сокращённое название класса относительно однородных объектов (как название инвариант имеет словесную форму существования). Каждый вариант-объект, принадлежащий данному вариантному ряду, несёт в себе инвариантные свойства, присущие каждому члену этого ряда, и может быть оценён как «представитель» данного инварианта. Так, классы фонетически сходных и функционально тождественных звуков в к.-л. языке (а , а , ..., a", k , k , ..., k") представляют собой вариантные ряды, сокращённые названия к-рых - «фонема (о)», «фонема (ft)» и т. д.- являются инвариантами по отношению к своим конкретным реализациям - вариантам. По каждому из вариантов можно судить об инварианте благодаря присущим ему инвариантным свойствам. В то же время инвариант и вариант принципиально негомогенны. Напр., фонема (а) в отличие от фонов (аллофонов) непроизносима, поскольку является абстрактным названием класса. Мы произносим одни из её вариантов — конкретный звук [о1]. 1° ] или [ап]. Понятие инварианта - классификационное средство упорядочения языкового материала.
Все единицы языка вариативны, т. е. представлены в виде множества вариантов. Вариантное строение единиц языка обусловлено присущим им свойством «экземплярности». Каждая единица существует в виде множества экземпляров, оставаясь при этом сама собой, подобно тому как одна и та же книга может быть размножена в бесчисленном количестве экземпляров. Само бытие отдельной единицы языка есть её варьирование, сосуществование множества её вариантов. В В. единиц языка проявляется вариантно-инвариантное устройство всей языковой системы.
Инварианты, будучи результатом осмысления и объединения объективных общих свойств разных рядов конкретных единиц, могут иметь разную степень абстрактности. Так, все экземпляры звука [а] позволяют вывести инвариант «фонемы (а)*, ряд, образуемый «фонемой (о)», «фонемой (б)» и т.д., позволяет вывести инвариант — «фонему вообще». Одна и та же конкретная единица может иллюстрировать инварианты разных степеней абстрактности. Так, словоформа лампа есть конкретный экземпляр-вариант (аллолекса, лекса) лексемы лампа (инвариант 1-й степени абстрактности), экземпляр-вариант существительного (2-я степень), экземпляр-вариант слова вообще (3-я степень).
В силу восходящего к Ф. де Соссюру принципа линейности речи на одно место в речевой цепи может быть помещён только один экземпляр-вариант языковой единицы. Поэтому речь по своей природе вариантна, речевые произведения состоят из вариантов. Распространено мнение, что в отличие от речи язык состоит из инвариантов. Однако поскольку инварианты — это абстрактные сущности, то признать, что язык состоит из абстракций, можно только в рамках понимания языка как «системы классификации». Понимание языка как реального средства (орудия) общения, а речи как применения, использования этого средства заставляет считать, что язык состоит из того же, из чего состоит речь — из конкретных экземпляров, но представленных в виде классов или множеств, названия к-рых, отображающие свойства этих множеств, и есть инварианты. При переходе от языка к речи используются одни из экземпляров этого множества.
В. единиц языка по-разному проявляется на разных уровнях языковой системы. Так, на фоне-
тико-фонологическом уровне, образуемом одно- 61 сторонними единицами, классы вариантов (фонемы), т. е. инварианты, выводятся на основе звуковых и функциональных свойств единиц. На уровнях двусторонних единиц (морфема, лексема и др.) звучание для вывода инвариантов не релевантно, но существенны значение и функция. Наиболее сложным является вопрос о В. значений языковых единиц. Значение любой единицы само по себе инвариантно и служит основой для объединения в вариантный класс разных экземпляров единицы, обладающей этим значением. Разные значения одного и того же слова не варьируют, а аккумулируются в слове. О вариантах «одного и того же значения» относительно нек-рого инварианта, по-видимому, можно говорить, когда в ряду единиц, семантически различающихся, регулярно обнаруживается «одно и то же значение», напр. одно и то же лексическое и общеграмматическое (частеречное) значение у ряда словоформ одного слова. Кроме того, при использовании одного и того же грамматического форманта иногда обнаруживаются как бы оттенки одного и того же основного значения, присущего этому форманту (напр., разновидности перфектного значения во многих языках и т.д.).
Варианты и инварианты языковых единиц не образуют разных уровней языковой системы. В рамках одного уровня можно говорить о единицах как о вариантах и как об инвариантах. Фонема и фон, так же, как и морфема и морф, принадлежат своим уровням (фонологическому и морфемному), соответственно обозначая единицы либо как классы (фонема, морфема), либо как члены классов (фон, морф).