Модальность (от лат. modus - мера, способ) - обозначение круга явлений, неоднородных по смысловому объёму, грамматическим свойствам и по степени оформленности на разных уровнях структуры языка. Вопрос о границах этой категории решается по-разному. К сфере М. относят противопоставление предложений по характеру их коммуникативной целеустановки (утверждение -вопрос — побуждение), противопоставление по признаку «утверждение - отрицание», градации значений в диапазоне «реальность - ирреальность» (реальность — вероятность — предположение - нереальность), различные видоизменения связи между подлежащим и сказуемым, выражаемые при помощи глагольных единиц и наречий, относящихся к группе модальных предикативов: может, хочет, намерен, должен; можно, возможно, нельзя; следует, надо, нужно, необходимо и др. В сфере служебной лексики специальным средством оформления широкого диапазона модальных значений являются модальные частицы и их аналоги (Эй, нет, ну, вот-вот, разве, неужели, именно, хорошо, ладно, вроде, будто, прямо, идёт, есть, вот ещё, где уж, туда же и др.), а также частицы-союзы, совмещающие модальную и связующую функции (благо, ведь, всё-таки, как-никак, даже, лишь, пусть, только, просто и др.).
Применительно к синтаксису термином  «М.» называется одна из категорий, формирующих предикативную единицу (предложение). В этой функции М. (или объективная М.) выражает отношение содержания предложения к действительности в плане реальности (осуществляемости или осуществлённое™) и ирреальности ( неосуществ лён-ности). Эта функция М. грамматикализирована и выражается противопоставлением форм синтаксического изъявительного наклонения формам синтаксических ирреальных наклонений: сослагательного и повелительного. Категория синтаксического изъявительного наклонения (формы со значением реальности)    характеризуется    временнбй   опре-делённостью, т. е. реализуется в трёх временных    планах. Соотношением форм синтаксического изъ-    явительного наклонения (У нас тишина — У нас    была тишина - У нас будет тишина) содержание   сообщения отнесено в один из трёх временных   планов - настоящего, прошедшего или будущего. Соотношением форм ирреальных наклонений [Была бы у нас тишина! - Пусть у нас будет тишина! — У нас будь тишина (а вам можно шуметь?)] при помощи специальных грамматических средств (глагольных форм и частиц) то же сообщение отнесено в план желаемого, требуемого или необходимого. Ирреальные наклонения характеризуются временнбй неопределённостью.
Помимо обязательного для каждого предложения объективно-модального значения, конкретное предложение может нести в себе добавочное, субъективно-модальное, значение, т.е. отношение говорящего к сообщаемому, образующее в предложении второй слой модальных оценок и квалификаций. Семантический объём субъективной М. значительно шире семантического объёма объективной М. (значения «реальность — ирреальность»), средства её выражения неоднородны; многие из этих средств вообще не имеют прямого отношения к грамматике. Категория субъективной М. реализуется: 1) специальным лексико-грамматическим классом слов, а также функционально близкими к ним словосочетаниями и предложениями. Модальные слова, словосочетания и предложения обычно занимают в предложении синтагматически автономную позицию и функционируют в качестве вводных единиц (см. Вводные слова, Вводное предложение) для оформления разноаспектных интеллектуальных (логических) и эмоциональных оценок сообщаемого, напр.: оценку сообщаемого с точки зрения достоверности (наверное, надеюсь, пожалуй, вероятно, кажется, безусловно, разумеется, естественно, скорее всего, надо полагать и др.); оценку объективности информации путём указания на её источник (по слухам, говорят, по мнению кого-л., по-моему, насколько мне известно и др.), градационно-количественные и количественно-ограничительные оценки (мало того, мало сказать, по меньшей мере, самое большее и др.); положительную оценку, радость, одобрение (на счастье, к радости и др.); отрицательную оценку, сожаление (на беду, к сожалению и др.); удивление, недоумение (странное дело, нечего сказать, к удивлению и др.); 2) введением специальных модальных частиц, напр. для выражения неуверенности (вродеУ, предположения (разве что), недостоверности (якобы), удивления (ну и) и др. (см. также Слова-предложения); 3) при помощи междометий, напр. для выражения значения внезапности (бац, хлоп, хвать, глядь); 4) специальными интонационными средствами для акцентирования удивления, сомнения, уверенности, недоверия, протеста, иронии и других эмоционально-экспрессивных оттенков субъективного отношения к сообщаемому; 5) при помощи поряд-ка слов (см.), напр. вынесением главного члена предложения в начало для выражения отрицатель-ного отношения, иронического отрицания (Ста-нет он тебя слушать!; Хорош друг!); 6) специальными конструкциями - специализированной структурной схемой предложения или схемой построения его компонентов, напр. построениями типа: Нет чтобы подождать (для выражения сожаления по поводу чего-л. неосуществившегося); Она возьми и скажи (для выражения неподготовленности, внезапности действия); Поди попробуй! (для выражения невыполнимости); Знает болтает (для выражения независимости осуществления действия) и другими типами конструкций.