Неполное предложение - традиционное название предложения, в к-ром нет нек-рых возможных в нём членов предложения, но смысл, передаваемый ими, остаётся. В предложении «Дела булочной шли хорошо, лично мои - всё хуже* (М. Горький) о возможности других членов предложения сигнализируют обстоятельство всё хуже, к-рое употребляется обычно при глаголе, и определение мои, к-рое обычно бывает при существительном. Подлежащее (мои дела) предполагает сказуемое, следовательно, в данном предложении «пропущены» глагол-сказуемое и определение к подлежащему. На то, какое конкретное значение передают невыраженные члены предложения, указывает либо контекст, либо внеязыковая действительность; в рассмотренном предложении — это 265 контекст, т. е. первая часть сложного предложения, ср. Дела булочной шли хорошо, лично мои дела шли всё хуже. Неполными, т. о., предложения могут быть только по составу членов предложения, но не по смыслу.
Возможность восстановить отсутствующий член предложения отличает Н. п. 1) от полных предложений с нулевой формой наст, времени глагола быть, связочного или полнозначного (Я инженер; Я в школе); этой форме не может соответствовать никакая более полная (не говорят: Я есть инженер; Я есть в школе); 2) от полных односоставных предложений, в к-рых второй состав специальным словом выражен быть не может (ср.: Его пригласили в гости; Светает). Не относятся к неполным многие конструкции, синтаксическое членение к-рых в значительной степени стёрто вследствие их фразеологизации: Доброе утро\; С Новым годом} и т. п.
Различаются след. типы Н. п. Контекстуальны е Н. п., опирающиеся на соответствующий контекст. Чаще всего этот контекст бывает диалогическим. В диалоге неполными бывают обычно вторые реплики, соотносимые с полными первыми: «[Варя] Фирса отвезли в больницу? - [Аня] О т -везли» (Чехов); «[Лида] Очень я тебя любила.— [Максим] И я тебя* (Розов). В роли необходимого контекста может выступать первая часть сложного предложения, на к-рой основывается неполнота второй части: «Алёша смотрел на них, они на него* (Достоевский); «Вся женская родня прочила его в военную службу, мужская  -  в  гражданскую* (Гончаров).
Ситуативные Н.п., опирающиеся на соответствующую внеязыковую ситуацию. Напр., грузчик, внося в квартиру холодильник, может употребить неполное предложение: «Куда его? (ставить)».
В контекстуальных и ситуативных Н п. отсутствующим может быть любой член: подлежащее, сказуемое, второстепенные члены или сразу несколько членов:
« — Я завтра уезжаю.
Она взглянула испуганно: -Куда! — В  Смоленск. -Зачем?* (Бунин).
В репликах этого диалога, кроме первой, нет подлежащего, сказуемого и обстоятельства завтра. На месте отсутствующего члена в Н. п. может ставиться тире, особенно часто в однотипных частях сложного предложения: «Они смотрели друг на друга: Райский — с холодным любопытством, она — с дерзким торжеством, сверкая смеющимися глазами» (Гончаров); «Нина несла кашу, Витя — пустую кастрюльку» (Федин). Постановка тире в Н. п. не является обязательной.
Только контекстуальные недиалогические Н. п. характерны для всех функциональных сфер языка, в т. ч. и для таких строгих, как научный стиль: «Известно, например, что электроны, протоны и нейтроны подчиняются статистике Ферми — Дирака. Фотоны и пи-мезоны — статистике Бо-зе — Эйнштейна* (газ.). Другие типы Н. п. принадлежат прежде всего разг. речи. Широко представлены эти Н. п. и в языке художественной лит-ры, гл. обр. в речи персонажей. Естественно, в письменной речи невозможно дать внеязыковую ситуацию, но её можно описать: «"Закройте",-сказала она Францу с улыбкой, кивнув по направлению к двери, которую Фрида, с утра шалевшая от зубной боли, забыла за собой прикрыть* (Набоков). Только в живой разг. речи существует особый тип Н. п.: это предложения, опирающиеся на общие знания, общий опыт говорящих, на их фоновые знания, напр. к вернувшемуся с экзамена сыну мать обращается с вопросом: «Ну?» и сын отвечает: «Отлично, но еле-еле* (еле-еле вытянул экзамен на оценку «отлично»).