Ономасиология (от греч. бпота - имя и 16gos - слово, учение) - отрасль семантики, изучающая наименования, использование языковых средств для обозначения внеязыковых объектов. В отличие от семасиологии (см.), отражающей направление от средства выражения к выражаемому значению, О. основывается на движении от обозначаемого предмета к средствам его обозначения, шире - от содержания к форме. О. зародилась в недрах семасиологии (семантики), её необходимость предсказывал ещё М. М. Покровский в 1895. Ономасиологический подход ярко проявил себя в возникшем в 10-х гг. 20 в. лингвистическом направлении «слова и вещи» («Worter und Sa-chen»), прежде всего на материале романской диалектологии, исследовавшей способы обозначения того или иного объекта в разных родственных языках и диалектах. В нач. 20 в. он занял важное место в изучении лексики, тогда же появился сам термин «О.*.
Семасиология и О. с разных точек зрения изучают одно и то же соотношение: между элементами
плана выражения и плана содержания, они допол-няют друг друга и взаимосвязаны между собой. Их соотношение между собой и с общей семантикой по-разному оценивается в науке. Большинство лингвистов подчёркивает подчинённость ономасиологического подхода семасиологическому, его вторичность в том плане, что семасиология является базой для О., т. к. во многих случаях только на основании анализа значений слов и форм выявляются те значения (понятия), к-рые становятся затем объектом ономасиологического рассмотрения. Нек-рые лингвисты (напр., Э. Косерю) считают, что, в отличие от семасиологического, ономасиологический анализ не является подлинно семантическим, т. к. он не показывает изменения семантической структуры слова, его значения.
Утверждению ономасиологического подхода к языкознанию способствовали теории Ф. де Соссю-ра об означающем и означаемом, Л. Ельмслева о плане выражения и плане содержания, учение Л. В. Щербы об активной и пассивной грамматике (О. соответствует активной грамматике). Возникнув в сфере лексикологии, ономасиологический подход был впоследствии применён для изучения способов выражения понятийных категорий, репрезентируемых средствами словообразования, грамматики и др. Впервые опыт общего описания языка в ономасиологическом плане был осуществлён в книге франц. исследователя Ф. Брюно «Мысль и язык» (1922), где инвентаризируются и сопоставляются разноуровневые средства выражения различных «идей» («пол», «число», «определённость - неопределённость», «лицо», «обстоятельства», «время», «причина» и т.п.). Для полноты ономасиологического анализа языка необходимо, не ограничиваясь языковыми данными одного уровня, привлекать средства разных уровней, ибо ономасиологический подход и создаваемое с его помощью ономасиологическое семантическое поле по своей природе являются разноуровневыми, отражая реальные ассоциации между языковыми средствами, присутствующие в языковом сознании говорящих. Напр., причинные отношения могут выражаться не только разными типами предложений и обстоятельств с соответствующими союзами или предлогами (Я не мог выйти, так как пошёл дождь; Я не мог выйти из-за дождя; Я не мог выйти: был дождь), но и лексически — глаголами определённой семантики: Дождь помешал мне выйти из дому. Другим методом обеспечения полноты ономасиологического описания является исчисление конструкций, способных выражать определённое значение, с помощью закономерных трансформаций. Так, всякое предикатное имя может соотноситься с двусоставным предложением, состоящим и из подлежащего, выраженного этим именем, и общепроцессуального глагола. Ср. Дождь — Был дождь — Пошёл дождь. В языке существует четыре основных части речи: глагол, существительное, прилагательное, наречие. При описании качества субъекта могут быть использованы структуры с глаголом, существительным, прилагательным, наречием: Он трусливый - Он трусит — Он проявляет трусость — Он ведёт себя трусливо. Разумеется, в каждом отдельном случае трансформации имеют ограничения, но в целом все теоретически возможные трансформации позволяют расширить границы ономасиологического поля. Напр., основным способом выражения локализации субъекта (или объекта) является обстоятельство места с предлогом: Он перешёл через улицу. Однако локализатор синтаксически может быть выражен любым другим членом предложения: прямым дополнением (Он пересёк улицу), подлежащим, определением и даже самим сказуемым с инкорпорированным локализа-тором: заземлить — присоединить к земле.
Ономасиологический подход противопоставлен грамматике в том смысле, что он игнорирует рамки уровней языковой структуры, создавая своё собственное системное описание языка, хотя и менее жёсткое и определённое, нежели описание семасиологическое. Ономасиологический подход используется в исторической лексикологии (при изучении изменения наименований объектов), в аре-альной лингвистике (изучение варьирования обозначений одних и тех же объектов в вариантах лит. языков и в диалектах), в синхронном изучении языка (при составлении синонимических рядов и семантических полей), в контрастивной лингвистике (изучение способов выражения одного и того же понятия в сравниваемых языках), в прикладном языкознании - в лексикографии (составление идеографических словарей), лингвопедагогике (особенно при преподавании языка как неродного, когда учащемуся необходимо дать представление о выразительных средствах языка). Ономасиологические исследования никогда не прерывались и развивались в течение всего 20 в. Начиная с 70-х гг. 20 в. в отечественной лингвистике работа по ономасиологическому изучению рус. языка развивается в рамках функциональной грамматики (см.). Ономасиологический подход позволяет также исследовать внутреннюю форму слова (см.), он является базой теории номинации (см.).