Пресуппозиция, презумпция,- термин лингвистической семантики, обозначающий компонент смысла предложения, к-рый должен быть истинным для того, чтобы предложение не воспринималось как семантически аномальное или неуместное в данном контексте. Предложение (1) Филипп знает, что Нью-Йорк — столица США семантически аномально, поскольку в его смысл входит в качестве П. ложное суждение Нью-Йорк - столица США. Компоненты смысла, не являющиеся П., могут быть ассертивными (ас-серциями), импликативными, аппозитивными или иметь к.-л. иной коммуникативный статус.
Понятие «П.» возникло в философской логике (Г. Фреге, П. Стросон), где обозначает семантический компонент предложения (суждения), к-рый должен быть истинным, чтобы предложение S имело в данной ситуации истинностное значение, т. е. было либо истинным, либо ложным. Предложение (2) Филипп знает, что столица США -Вашингтон будет истинным или ложным в зависимости от географических познаний Филиппа, а предложение (1), с ложной П., не может быть ни истинным, ни ложным, поскольку оно бессмысленно.
П. входят в значение нек-рых семантических классов слов и синтаксических конструкций. Так, фиктивные глаголы (знать, сожалеть и т. п.) характеризуются П. истинности суждения, выражаемого подчинённой предикацией. Глаголы удалось, сумел имеют П. попытки: фраза Ему удалось найти новые материалы включает смысл 'Он прилагал усилия'. Понятие «П.» используется при описании семантики частиц (только, даже, тоже, разве), наречий, союзов и грамматических категорий (число, вид, время, наклонение; так, во фразе Не падай! повелительное наклонение несов. вида несёт П. контролируемости действия, ср. Не упади!).
Различаются категориальные П., т.е. ограничения на семантическую сочетаемость,- П. того, что актант (участник ситуации; см.) входит в область применимости предиката [во фразе *Про то никто не знал, а знала лишь одна Высоких тополей тенистая аллея» (Апухтин) нарушена П. одушевлённости субъекта глагола знать и глагол понимается в переносном смысле]; экзистенциальные П., т.е. П. существования и единственности; они входят в значение конкретно-референтных именных групп (в примере Фреге *Тот, кто открыл эллиптическую форму планетных ложения свою дальнейшую дифференциацию. Присловные П. п. подразделяются на: присубстан-тивно-определительные (опорное слово - имя существительное: Портфель, в котором лежали документы, исчез), местоименно-соотносительные (Иду туда, откуда доносятся голоса; Возьми то, что лежит на столе), прикомпаративные (опорное слово - сравнительная степень, или компара-тив: Путь оказался труднее, чем мы предполагали), изъяснительные (П. п. информативно восполняет, «изъясняет» опорное слово, чаще всего глагол или отглагольное образование, а также оценочные наречия, существительные, прилагательные: Я надеюсь, что всё обойдётся; Мне послышалось, будто кто-то постучал; Меня не покидала мысль, что я осе это уже когда-то видел; Удивительно, что он никому не сообщил о своём приезде; Я очень рада, что вы пришли) и разные виды обстоятельственно характеризующих предложений с опорными словами - глаголом, прилагательным, существительным (Вода так прозрачна, что видно дно; Она так устала, что сразу уснула). Прифразные П. п. дифференцируются в соответствии с союзами, организующими сложное предложение. Т. о., среди прифразпых П. п. выделяются: временные (союз когда и т. п.: Когда начались дожди, мы переехали о город), причинные (союз потому что и т. п.: Журнал не покупают, потому что он слишком дорого стоит), условные (союз если и т. п.: Если я вернусь рано, то позвоню тебе), целевые (союз чтобы и т. п.: Чтобы получить хороший урожай, почву надо удобрять), уступительные (союз хотя и т. п.: Хотя уже стемнело, люди не расходились), сравнительные (союз как и т. п.: Я с нетерпением ждал встречи с морем, как дети ждут праздника), следственные (союз так что и т. п.: Вылет рейса задерживается, так что нам придётся сидеть в алропорту).