Прямая речь - один из способов передачи чужой речи (см.), при к-ром говорящий (пишущий) полностью сохраняет её лексико-синтаксиче-ские особенности, не приспосабливая их к своей речи Тем самым П. р. и речь говорящего чётко разграничиваются: *Он вдруг остановился, протянул руку вперёд и промолвил: "Вот куда мы идём'* (Тургенев). П. р. может воспроизводить не только чужую речь, но и нек-рые прошлые или будущие высказывания самого говорящего, ср.: Я же сказал вам вчера: «Я никуда не пойду» или Я ему скажу завтра: «Я никуда не пойду». Как П. р. могут быть оформлены нек-рые невысказанные мысли: «"Она - злое насмешливое создание!" - подумал Обломов» (Гончаров).
П. р. точно передаёт не только лексику и синтаксис чужой речи, но сохраняет также чужую стилистику и даже чужую интонацию: «"Батюшка ты наш,- сказала она (Егоровна) пискливым голосом,- погубишь ты свою головушку! Кирила Петрович съест нас"» (Пушкин). Поэтому чужерод-ность П. р. в тексте всегда отчётливо проявляется.
П. р. вводится в тексте авторскими словами. Авторские слова - это конструкция с глаголом речи {сказать, проговорить, промолвить, спросить, ответить и т. п.), к к-рому непосредственно относится П. р. В авторских словах глагола речи может и не быть, если есть глагол, способный сопровождать глагол речи: вспомнить, удивиться, ужаснуться, обидеться и т. п., а также вздохнуть, улыбнуться и т. п. Он обиделся и сказал: «Я ухожу» - Он обиделся: «Я ухожу»; «Генерал Пстряков улыбнулся: „Наградили капитана Власова, а орден вручаю майору"» (Эренбург).