Архангельское Евангелие- рукописное Евангелие (см.), созданное в кон. 11 в. А. Е.-служебное Евангелие, или Евангелие-апракос. Служебное Евангелие делится на две большие части - чтения пасхального цикла, к-рые не имеют фиксированного дня и связаны с датой празднования Пасхи, и чтения месяцеслова, положенные в определённые дни года с 1 сентября (церковное новолетие) по 31 августа. Из-за утраты первых трёх тетрадей рукопись начинается с чтения в «неделю о самаряныне», т.е. в пятое воскресенье после Пасхи, затем следуют чтения месяцесловной части.
Рукопись состоит из четырёх частей, написанных разными почерками. В конце первого почерка имеется приписка писца, где он называет себя Мичкой. В тексте второго почерка имеется дата написания - 1092, к-рую обычно относят ко всей рукописи. Текст двух листов (под номером 177-178) представляет собой палимпсест, т.е. написан по смытому, более древнему тексту. Поскольку пергамен (обработанная особым образом телячья шкура) - материал относительно дорогой, один и тот же лист мог использоваться дважды. Прежний текст при этом смывался, однако иногда оказывается возможным его прочитать. Смытый текст палимпсестной части А. Е. прочитать пока не удалось.
Рукопись была приобретена в 1877 моек, букинистом С. Т. Большаковым у архангельского крестьянина. Затем Большаков продал А. Е. Румян-цевскому музею (ныне РГБ), где оно и хранится.
Относясь к числу древнейших переписанных на Руси церк.-слав. книг, А. Е. отразило многие орфографические и языковые особенности рус. извода церк.-слав. языка. Так, напр., буква ж в А. Е. не встречается, ж встречается только в первом почерке, и часто её употребление является этимологически неверным. Буква а постоянно смешивается с га. Многочисленные ошибки в употреблении юсов (см.) свидетельствуют об отсутствии носовых гласных в др.-рус. языке 11 в. Сочетания редуцированных с плавными передаются через ър, ър, ъл, ъл, напр. съмьрти, съвършенъ и т. д. Изредка встречаются полногласные формы (берема). В А. Е. есть случаи начального о вместо ст.-слав, к (одинь). На месте праслав. сочетания *dj находится ж (дажь, рожьства); на месте *tj изредка отмечается ч (хочеши).
В А. Е. встречаются след. морфологические особенности рус. извода церк.-слав. языка: окончание •Ь в род. п. ед. ч. существительных с основой на *й; формы дат. и местного падежей местоимений тоб*Ь, соб*Ь; окончания глаголов наст, времени 3-го лица ед. ч. и мн. ч. с конечным ь: вьстанеть, боудоуть. Т.о., церк.-слав. язык А. Е. содержит большее число рус. черт, чем язык современного ему Остромирова Евангелия (см.).
Первые описания А. Е. принадлежат А. Ф. Бычкову и архимандриту Амфилохию (Сергиевскому). Наиболее полное описание языковых и палеографических особенностей памятника содержится в исследовании М. А. Соколовой. В 1912 Румянцевскчй музей предпринял фототипическое издание А. Е., причём воспроизводятся не только текст, но и особенности рукописной книги: отверстия в пергамене, потёртости, грязь и даже деревянный переплёт.