Ситуация речевая - ситуация, составляющая контекст высказывания, порождённого в речевом акте (см. Речь). Высказывание делается в определённом месте в определённое время и имеет определённый набор участников - это говорящий (субъект речи) и слушающий (адресат). Соответственно основные параметры, характеризующие С. р.,— это говорящий, слушающий, время и место высказывания. С. р. выполняет важную функцию в речевом общении, поскольку естественный язык устроен таким образом, что значения многих его грамматических категорий и слов содержат отсылку к С. р. Это прежде всего грамматическая категория времени и местоименные (дейктические) слова (см. Дейксис) типа я, ты, этот, сейчас, здесь, там, вот, к-рые, имея всегда одно и то же значение, позволяют говорящим производить идентификацию самых разных лиц, предметов, событий, временных моментов и участков пространства - через отсылку к С. р. высказывания. Напр., здесь = «в том месте, в к-ром было сделано высказывание, содержащее данное упоминание слова здесь*. В смысл предложения входят прагматические переменные, иначе — координаты референции (см.), гакие, как «я», «ты», «здесь», «сейчас». В С. р. они принимают конкретные значения, в результате чего смысл предложения превращается из пропозициональной формы, каковой он обычно является, в пропозицию (см. Суждение), к-рая может быть истинной или ложной; напр., смысл предложения «Идёт дождь» - это пропозициональная форма; соответствующая пропозиция - «Идёт дождь в таком-то месте в такое-то время». Значение дейктического слова может отсылать и к другим аспектам С. р.— к относительному расположению и степени выделенное™ объектов в общем поле зрения говорящих; к указательному жесту говорящего: к общему фонду знаний говорящих; к их социальному статусу и т. п.
Дейктические слова и категории максимально эффективны в том случае, если язык функционирует в условиях канонической речевой ситуации - когда время произнесения высказывания (время говорящего) синхронно времени его восприятия (времени слушающего), т.е. определён момент речи; когда говорящие находятся в одном и том же месте и каждый видит то же, что и другой (в идеале, они располагают общим полем зрения); когда адресат - конкретное лицо и т. д. Язык может использоваться и в неканонических речевых ситуациях: пространство говорящего может не совпадать с пространством адресата (ситуация телефонного разговора); время говорящего, т. е. время произнесения высказывания, может не совпадать с временем адресата, т. е. временем восприятия (ситуация письма); высказывание может не иметь конкретного адресата (ситуация публичного выступления) и т. д. В неканонической С. р. иначе употребляют дейктические слова; напр., в телефонном разговоре говорящий может обозначить словами сюда, здесь только своё пространство, а о пространстве адресата не может сказать ни сюда, ни туда; в письме говорящий может обозначить словом сейчас только своё время, а время адресата (т. е. время получения сообщения) дейктически не выражается.
В нек-рых сферах употребления языка высказывание может утрачивать связь с С. р. Различаются разные режимы употребления языка. Наряду с диалогическим, или речевым, режимом, существует нарративный, или повествовательный, режим, при к-ром связь высказывания с речевой ситуацией отсутствует. При нарративном режиме (вторичный дейксис) местоименные слова и грамматические категории приобретают либо особую нарративную, либо просто анафорическую (отсылающую к контексту) интерпретацию; общее поле зрения заменяется полем внимания (Он переехал о Киев и здесь <атам> жил уже всю жизнь); момент речи -временной точкой отсчёта (Ему казалось, он пони-чал <хпонимает' происходящее). В нек-рых языках нарративному режиму соответствуют особые грамматические формы глагола (в частности, во франц. языке это форма Passe Simple).
Помимо дейксиса, С. р. может участвовать в интерпретации высказываний с ситуативным эл-чипсисом (Ошибка!; Таракан!); с субъективной модальностью (напр., с вводными словами - они обычно выражают пропозициональную установку говорящего как участника Ср.); уточнять целевую функцию высказывания (напр., фраза Ружьё заряжено! в разных С. р. может выражать угрозу, рекомендацию и т. п.); выявлять причинные связи данного высказывания с другими событиями - речевыми и неречевыми (напр., связь между командой и выполнением соответствующего действия).