СОЮЗ - служебная часть речи, оформляющая связь между словоформами в составе простого предложения, между частями сложного предложения, а также внутритекстовые связи в рамках сложного синтаксического целого. Как и предлог (см.), С. является неизменяемым словом. Однако, в отличие от предлога, он безразличен к грамматическим характеристикам соединяемых словоформ, а его контакт с синтаксической конструкцией не закреплён никакими формальными показателями (У девочки мячик и кукла; Брат играет в теннис и в шахматы; У него почерк крупный и разборчивый; Ученик пишет аккуратно и без ошибок). Такая формальная автономность отличает С. и от союзных слов (см.), имеющих формы словоизменения.
Семантические свойства С. определяются тем, что его служебная роль является одновременно ролью квалификатора: выступая как соединитель, С. содержательно определяет (квалифицирует) характер отношений между соединяемыми фрагментами текста.
Специфика С. как синтаксического средства связи заключается в его способности указывать на сочинительный или подчинительный характер отношений между соединяемыми единицами. Сочинительный С. (напр., и, а, или, но, да) указывает на относительную автономность, равноправность связываемых единиц. Подчинительный С. (напр., что, когда, если, поскольку, раз) указывает на зависимость одной единицы от другой. Разграничение подчинительных и сочинительных С. основано на их позиционных свойствах: первые прикреплены к придаточной части предложения, а вторые (за исключением повторяющихся С. типа либо... либо) занимают автономную позицию между соединяемыми единицами, не входя ни в одну из них.
Формальная (морфологическая) классификация С. осуществляется или с точки зрения цель-нооформленности, или по соотносительности с другими частями речи. С точки зрения цельно-оформленности С. делятся на простые (однословные, цельнооформленные) и составные (неоднословные, нецельнооформленные).
К простым С. относятся: а, благо (разг.), биде (устар. и прост.), будто, вроде, да, дабы (устар.), даже, едва, ежели (устар. и прост.), если, же, зато, и, ибо (книжн.), или, итак, кабы (прост.), как, как-то, когда, коли и коль (прост, и устар.), ли, либо, нежели (книжн.), но, пока, покамест (прост.), покуда (прост.), поскольку, пускай (разг.), пусть, раз, разве, ровно (прост.), словно, так, также, тоже, только, точно, хоть, хотя, чем, чисто (прост.), что, чтоб, чтобы, якобы (книжн.) и нек-рые другие. Однословные С. функционально взаимодействуют с формально неизменяемыми словами из сферы частиц, наречий и вводных (модальных) слов, таких, как ведь, вернее, возможно, всё же. всё-таки, именно, иначе, кстати, может быть, наоборот, например, напротив, потом 'кроме того', потому, правда, притом, причём, просто, скорее 'вернее', следовательно, теперь 'далее', точнее и др. Такие слова, подключаясь к С. элементарной структуры, выполняют конкретизирующую роль, выявляя конкретный характер отношения, обозначенного многозначным (полифункциональным) С: (.и) потому, (и) притом, (и) наоборот, (а) следовательно, (а) зато, (а) скорее, (.или) иначе, (или) может быть, (но) только и т. п. Кроме того, эти коикретизаторы способны самостоятельно выступать в связующей роли, являясь т. о. резервом, пополняющим класс С. Сцепления С.
с конкретизатором бывают двух типов. Это может быть целостная единица типа фразеологического сращения, эквивалентная однословному С, напр.: а то (выражает обусловленность, обоснование: Закройте окно, а то холодно; Поторопись, а то опоздаешь); а так (присоединяет сообщение об общем положении дел, противопоставляемом исключению, частности: По рисованию отстаёт, а так учится хорошо); а в общем, а вообще-то (в значении, близком к а так); а ведь (выражает необусловленную или неожиданную совместимость признаков: Бодр, а ведь уже старик). Ни один из элементов такого сращения не может быть опущен. В другом случае собственно союзный элемент, занимающий начальную позицию в составе сцепления, может опускаться, напр.: а следовательно (выражает обусловленность, указывая на вывод, умозаключение: Он сердится, а следовательно он неправ); а тем более (присоединяет усиливающий, убеждающий довод: С больным ребёнком не стоило гулять, а тем более в холодную погоду); а точнее, а вернее, а скорее (присоединяет сообщение, более соответствующее действительности: Невнимателен, а скорее просто груб). Синтагматическая неустойчивость сцеплений второго типа выражается в том, что конкретизатор, сопровождающий С, способен самостоятельно (вне С.) передать тот же вид отношений (С больным ребёнком не стоило гулять, тем более в холодную погоду и т.д.).
По соотносительности с другими частями речи среди простых (однословных) С. выделяется группа таких, к-рые существуют в языке только в качестве С. (напр.: буде, дабы, ежели, зато, ибо, коли, либо, нежели, поскольку). Другие простые С. соотносятся с местоименными словами (что, чем, как, когда, так, то, тогда, тут), наречиями (вдобавок, вернее, далее, едва, иначе, наконец, напротив, особенно, пока, потом, скорее, точно и др.), вводными словами (впрочем, значит, итак, кстати, например, правда и др.), частицами (авось, аж, ажно. будто, ведь, да, даже, ещё, же, и, или, именно, ли, лишь, пускай, пусть, разве, словно, так, тоже, только, хоть, хотя, чтобы, якобы и др.). Иногда их трудно разграничить, т. к. одно и то же слово выполняет одновременно функции С. и частицы или С. и вводного слова.
Большинство составных (неоднословных) С. образованы на основе простых полифункциональных С. и, а, что, чем, как, чтобы, если, только: и то; а именно; а то; разве что; как будто; не то чтобы; как если бы; как только и др. По структуре составной С. может быть синтаксически немотивированным (несинтагматическим) и синтаксически мотивированным. В первом случае С. образованы по принципу сцепления элементов, лишённых словоизменения, напр.: а именно; а так; а то; а также; вот и; да и; даром что; едва лишь; если не; если уж; и то; как будто; как вдруг; как если бы; как только; не то; разве что; так что; только лишь; точь-в-точь как и др.
Во втором случае воспроизводится модель предложного словосочетания с местоименным словом то в позиции именной словоформы. Необходимым строевым элементом такого С. является простой полифункциональный С. что, как, чтобы, если: без того чтобы не; для того чтобы; до того как; из-за того что; между тем как; перед тем как; ради того чтобы и т. п. Функциональная роль синтаксически мотивированных С. расширяется за счёт соединителей-речений аналитического типа, образованных при участии слов абстрактной семантики, как правило, существительных имя, знак, повод, предлог, причина, связь, смысл, результат, цель и др., полностью или частично утративших своё исходное (прямое) значение: во имя того чтобы; в знак того что; под предлогом того что; по причине того что; в связи с тем что; в том смысле что; в результате того что; в тех целях чтобы; на основании того что; в зависимости от того что; под видом того что; за исключением того что; в соответствии с тем что и др. Аналогичную функцию в составе таких С. и их аналогов может выполнять деепричастие, отрывающееся от глагольной парадигмы: благодаря тому что; исходя из того что; судя по тому что; смотря по тому что; несмотря на то что; не говоря уже о том что.
Синтаксически мотивированную структуру имеют также аналоги С, соотносительные с вводными словосочетаниями: в то же время; в том числе; в первую очередь; во всяком случае; по крайней мере; более того; между тем; вместе с тем; прежде всего; другими словами; иначе говоря; иными словами; кстати говоря; к тому же; может быть; стало быть; таким образом; точнее говоря и др. Эти аналоги С. оформляют разные виды присоединительно-пояснительных отношений, функционально сближаясь с С. или, иначе, а именно, то есть, то бишь, как то или выполняя роль конкретизатора при элементарном союзе {ив том числе; и тем самым; и более того; а к тому же; но между тем; и стало быть; и кстати говоря и т. п.).