ФИЛОЛОГИЯ (греч. philologi'a, букв.- любовь к слову, от phileo - люблю и l6gos - слово) -область гуманитарного знания, имеющая своим непосредственным объектом главное воплощение человеческого слова и духа - текст. Ф. характеризуется совокупностью научных дисциплин и их взаимодействием - как общих: языкознание (гл. обр. стилистика), литературоведение, история, семиотика, культурология, так и частных, вспомогательных: палеография, текстология, лингвистическая теория текста, теория дискурса, поэтика, риторика и др.
Истоки европейской филологической традиции. Основные термины Ф. в ходе исторического развития находились в разных отношениях и оппозициях, а само слово «Ф.» имело разный смысл. Ок. 4 в. до н. э. в греч. языке отмечается глагол philologeo ('любить науки, стремиться к учению') и соответствующие ему существительное philologia ('любовь к научному рассуждению, к научному спору, учёной беседе') и прилагательное phil61ogos ('любящий научное рассуждение, спор'), к-рые выступают в оппозиции к глаголу misologeO ('не любить науки и научные споры') и к его производным. Позже у Плотина, Порфирия (3 в.). Прокла (5 в.) слово philblogos Сфилблог') приобретает специальное значение - 'прилежный к словам, изучающий слова' и при этом часто произносится с ударением на -16gos - philolbgos Сфилолбг'), чем подчёркивается указанное особое значение, противопоставляющее его слову philbsophos ('любящий знание, мудрость - «софию») и слову филблогос с прежним ударением, означающему образованного человека вообще.
В эпоху эллинизма (3-1 вв. до н.э.) Ф. становится важной областью учёной деятельности, но собственное название у неё ещё отсутствует (слово филолог в том значении, как у Плотина и Порфирия, ещё не существует), учёные-филологи называются grammatikoi' ('грамматики, грамматисты'). В Александрии был основан Му-сейон (греч.- храм муз), гос. учреждение, находившееся под попечением царя, и Александрийская б-ка, для к-рой приобретались рукописи во всех концах эллинского мира. На основе изучения рукописей александрийские учёные развернули филологическую работу для издания произведений классиков греч. лит-ры (они сличали варианты текстов, отделяли подлинные от приписанных тому или иному автору, устраняли интерполяции, устанавливали наиболее достоверный вариант, комментировали неясные места, устаревшие слова и т. д.). Александрийский филолог Аристофан Византийский (257-180 до н. э.) может считаться основателем научной лексикографии.
С торжеством христианства божественное слово тоже становится предметом внимания «любителей слова, филологов». В эпоху патристики (2-8 вв.) у Ф. два объекта - слово Священного Писания и дискуссии богословов о нём, т. е. «слово о слове». Примером могут служить различные истолкования молитвы Господней («Отче наш») у различных отцов церкви. Рядом со словом philologos в его новом, филологическом значении появляется и другое - philologeus Сфилологеус, учёный-схолиаст') - первоначально у первого исследователя библейского текста Оригена (умер в 253). Т. о. закладывается одна из основных линий позднейшей Ф.- критика библейского текста. С другой стороны, несколько позже, с 9 в., в школах Европы закрепляется цикл из трёх учебных предметов - trivium (букв, 'трёхдорожье'): грамматика, диалектика (начала философии и логики), риторика, что впоследствии привело к созданию семиотики (см.). Эти две линии - библейская критика (первоначальная герменевтика) и тривий (первоначальная семиотика), параллельно развиваясь и отчасти переплетаясь, стали существенными компонентами Ф. 20 в. Однако лишь во 2-й пол. 20 в. исследователи начали обращать внимание на особенности понимания «слова» вообще в культуре средневековья. Этому посвящены работы специального семинара, основанного нем. филологом Ф. Оли, а также его собственная - «О духовном смысле слова в Средние века» (1958; переиздана в 1977) и рус. филолога Л. С. Ковтун на рус. и церк.-слав. материале - «Средневековое понимание слова», «Глоссировка - средневековая лингвистика текста» (1991) и др.
След. этап развития Ф. связан с идеями европейского гуманизма и Возрождения. Едва ли не все религиозные реформаторы Европы были также и филологами, напр. Эразм Роттердамский, Иоганн Рейхлин, Мартин Лютер. Не были чужды Ф. и политические деятели: Макиавелли в Италии пишет «Диалог о языке» (итальянском, или «флорентийском») (1514 или 1522-23), причём делает своим собеседником Данте; Эразм Роттердамский составляет трактат «О правильном произношении греческой и латинской речи» (1528) и т.д.
В эту же пору в круг филологического изучения вовлекается др.-евр. язык, философ Бенедикт (Барух) Спиноза создаёт «Компендиум грамматики древнееврейского языка»  (опубл.   в   1677) и включает филологические наблюдения над этим языком в свои философские трактаты.
Р. Декарт и особенно усиленно Г. В. Лейбниц занимаются проблемами искусственного универсального формализованного языка и вопросами семантических определений слов, а девятнадцатилетний И. Ньютон создаёт собственный проект такого языка. В сер. 17 в. появляется и фундаментальная логико-лингвистическая концепция Пор-Рояля во Франции, представленная двумя трудами - «Всеобщей и рациональной грамматикой Пор-Рояля» (1660) и «Логикой» (1662). Но всё это ещё не Ф. в собственном смысле слова. «Грамматика Пор-Рояля» завершает этот период, являясь одновременно — и в последний раз - «рациональной грамматикой» одного - французского - языка, т. е. трудом подлинно филологическим, и «философской грамматикой», стремящейся к формулированию общих, универсальных свойств языка, независимо от его этнической (национальной) формы. Т.о., к кон. 17 в. происходит - в то время ещё не осознанное - расщепление исследований языка: с одной стороны, это языкознание, основанное на принципе «все языки как один язык», применяемом уже в довольно сильно формализованном виде (Декарт, Лейбниц, Ньютон, «философские грамматики»), с другой стороны, анализ того или иного, всегда своеобразного и неповторимого, «этнического» языка и основанных на нём текстов, языкознание, придерживающееся принципа «этот язык - как никакой другой»,- Ф. в собственном смысле. Но завершился этот процесс расщепления лишь столетие спустя. Первая «философская грамматика» Д. Тибо, именно так названная и отличная от «логической грамматики» того или иного конкретного языка, появилась лишь а 1802 во Франции (Thiebault D.,  «Grammaire philosophique»).
В это же время - первоначально в трудах нем. филолога-классика Ф. А. Вольфа - появляется термин «Ф.» полностью в совр. смысле слова, а затем и его «Энциклопедия филологии», изданная уже посмертно (1830). Вольф определил предмет Ф. (применительно к классической древности, к-рой он сам занимался) достаточно широко: «Совокупность сведений и известий, которые знакомят нас с деяниями и судьбами, с политическим, научным и домашним положением греков и римлян, с их культурой, языками, искусством и наукой, с нравами, религиями, национальным характером и образом мыслей - всё это так, чтобы мы имели возможность дошедшие до нас их произведения основательно понимать и наслаждаться ими, проникая в их содержание и дух, представляя себе древнюю жизнь и сравнивая её с позднейшей и сегодняшней» (Радциг СИ., «Введение в классическую филологию», 1965). Одновременно - и это вытекало уже из его общей программы - Вольф заложил основы новой, вспомогательной дисциплины,  получившей в Германии и особенно полное развитие, и само своё терминологическое название - Alterthumswissen-schaft или Alterthumskunde, в совр. орфографии Altertumskunde, букв.- 'исследование древностей' (его «Лекции о науке о древностях» опубл. в 1833). В таком смысле термин «Ф.», уже как обозначение новой отрасли знаний, быстро утвердился во всех европейских языках. Как всегда чуткий к новому, А. С. Пушкин уже в 1836 употребляет его в своих заметках: «Но все, занимавшиеся русской филологией, никогда [не усумни-лись] не сумневались {в подлинности Песни о полку Иг.(ореве)}» (Полное собр. соч., т. 1-17, 1937-59, т. 12, с. 388). В это же время (1829) Ф. Шлейермахер в Германии, опираясь, в частности, на труды Вольфа, закладывает основы новой науки - герменевтики, предметом к-рой, по его определению, может быть любой текст -от античных классиков и Священного Писания до дружеской беседы.
Китайская филологическая традиция. Документированная история кит. письменности начинается примерно с 14 в. до н. э. Поскольку основной единицей и создания и толкования текста был иероглиф, то три способа его рассмотрения дали начало трём ветвям кит. Ф. Начертание иероглифа развилось в науку о письменности, к-рая в Китае включает также этимологию и эстетику исполнения иероглифов. Значение иероглифа легло в основу толкования классических текстов и лексикографии. Произношение иероглифа породило специфическую кит. фонологию, к-рая остаётся одной из самых динамичных областей кит. Ф. от 1 в. доныне. Существенным открытием в этой области явился метод фаньце (вероятно, кон. 2 в.), состоящий в том, что чтение иероглифа передаётся с помощью двух других иероглифов, из к-рых первый передаёт начальный согласный описываемого слога иероглифа, а второй - его вокалическую часть (включая конечный согласный и тон). Метод фаньце открыл новый этап развития кит. Ф. в целом, стали появляться новые комментарии к классическим текстам, в свою очередь инициировавшие составление словарей, исследование рифм и т. д. Кит. языкознание остаётся едва ли не единственным в мире, не утратившим тесных связей с древнейшей традицией Ф.
Индийская Ф. складывается первоначально как изучение и комментирование древнейшего культурного памятника Индии - Вед, особенно «Ригведы», сборников священных гимнов, самые старые из к-рых относятся к 15 в. до н. э. К 8-6 вв. до и. э. ритуально законсервированный язык Вед, ведийский язык, а вместе с ним и «реалии» гимнов во многом уже переставали быть понятными и с целью их разъяснения возникли комментарии — Брахманы. След. этапом явилось создание специальной дисциплины -  нирукты (nirukta - 'этимологизирование', букв, 'называние имени [бога]', т.е. поиски языковых признаков для правильного отнесения того или иного имени к определённому божеству; нек-рые и.ч них имели по нескольку сотен имён). Самая древняя нирукта приписывается комментатору Яс-ке (YSska). В это время уже существовала отдельная от нирукты дисциплина вьякарана (vyakarana) - грамматика (букв, 'расчленение, анализ'). Брахманские школы занимаются - каждая - прсим. одной к.-л. ведой и создают для себя пособия - пратишакхьи [pratteakhya, букв, 'для каждой ветви (т. е. брахманской школы)']. Примерно в 5 в. до н. э. появляется «Вось-микнижие» Панини, грамматический труд, заложивший основы совершенно иной языковедческой традиции. С этого времени интенсивно развивается грамматика, но отдельно от неё расцветает поэтика, в зачаточном виде представленная у Панини, а также у Патанджали (2 в. до н.э.). Довольно независимое существование на протяже- ? нии столетий этих двух линий составляет особенность инд. Ф. в самой Индии. Инд. Ф. как комплекс дисциплин возникла гл. обр. в Европе, первоначально в трудах нем. филологов-романтиков Ф. Шлегеля, И. Гердера и др. Огромным достижением явилось создание в Петербурге двух фундаментальных словарей др.-инд. языка - т. н. Большого Петербургского О. Бётлингка и Р. Рота (т. 1-7, 1855-75) и Малого Петербургского Бётлингка (т. 1-7, 1878-89), до сих пор остающихся основой санскритской лексикологии.
К кон. 19 - первым десятилетиям 20 вв. в Европе складываются четыре основные школы Ф., характеризующиеся различным конкретным национальным материалом (общим для всех остаётся материал классической древности и Священного Писания) и до нек-рой степени различными традициями подхода к нему.