Церковно-славянский язык - древне-славянский литературный язык. По своему происхождению это старославянский язык (см.), подвергшийся влиянию живых языков народов, у к-рых он был распространён. Это влияние отражено уже в самых ранних памятниках 10-11 вв. Различают местные разновидности Ц. я., или изводы, редакции, вост.-славянская. болгарская, македонская, сербская, хорватская глаголическая, чешская, румынская. Отличия между ними проявлялись гл. обр. в нек-рых фонетических и морфологических особенностях, свойственных этим языкам, а также в использовании местных бытовых слов. Эти различия были весьма невелики, и произведения, возникшие на одной языковой территории, легко читались, понимались и переписывались на другой. Благодаря близости древних слав, языков, Ц. я. не воспринимался как чужой язык ни в одной из слав, стран. Ц. я. как язык книжный противопоставлялся живому на-родно-разг. языку. В первую очередь Ц. я. был языком церкви, ио выступал и в более широкой роли как язык образованности, учёности, слав, просвещения.
Нормы Ц. я. изменялись под влиянием ряда факторов: изменений в живых народных языках, в зависимости от тенденций к унификации Ц. я. и восстановления древних норм, что было связано с деятельностью различных книжных школ, и в связи с постепенным передвижением центров др.-слав. книжности с юга слав, мира на восток. Так, употребление форм двойственного числа и разных форм прош. времени (в том числе аориста и имперфекта) в эпоху, когда эти формы были свойственны живым слав, языкам, не отличало эти языки от Ц. я. В последующие же эпохи, когда эти и другие языковые особенности были слав, языками утрачены, они стали приметой Ц. я. Некоторые изменения, происшедшие в живых на-родно-разг. языках, проникали ив Ц. я. После нек-рой децентрализации и ослабления строгости норм Ц. я. (12-13 вв.) наступает эпоха унификации и восстановления древних норм (14-15 вв.) в результате деятельности тырновской школы в Болгарии, ресавской школы в Сербии и связанного с этой деятельностью второго юж-нослав. влияния на Руси. В кон. 15-16 вв. происходит смещение центров слав, книжности в Литовскую Русь и в Москву, вызвавшее смену норм под влиянием местных языков. В 17 в. существовало несколько центров книжности: Вильно, Киев, Москва, что привело к параллелизму норм. В 18 в. централизация и нормализация Ц. я. проходили на основе Ц. я., употреблявшегося в Москве. го - живой народный язык. В соответствии с этим учёными выделялись подобные два типа и в др.-сербском, др.-македонском, др.-болг. (сред-неболг.) лит. языках. В разные эпохи взаимоотношения между этими типами лит. языков были различны. По мнению Б. А. Успенского, в Киевской Руси Ц. я. и рус. язык имели строго разграниченные сферы употребления и образовывали диглоссию, при к-рой литературным был только Ц. я. В 17 в. это разграничение нарушается, в связи с чем диглоссия переходит в двуязычие (см. История русского литературного языка). Народный рум. язык и Ц. я., как языки разных систем, всегда были достаточно независимы друг от друга. Ц. я. постепенно уступал лит. языку на народно-разг. основе одну сферу распространения за другой. С 19 в. Ц. я. сохраняется как культовый язык православной церкви. Происходило и влияние Ц. я. на живые народные и лит. слав, языки на народной основе, в результате чего нек-рые особенности Ц. я. закрепились в этих языках (см. Славянизмы).
В формировании рус. извода Ц. я. важную роль сыграло упорядочение основного корпуса письменных церковных текстов. В конце 15 в. под руководством новгородского архиепископа Геннадия был составлен полный библейский свод всех книг Ветхого и Нового Завета. Геннадиевская Библия послужила основой первопечатной слав. Библии, изданной в Остроге в 1581 и переизданной в Москве в 1663. В сер. 16 в. появляются Великие Четьи Минеи митрополита Макария, включающие жития святых, поучения, наставления о монашеской жизни, богословские трактаты. Возникновение в Москве в сер. 16 в. книгопечатания также способствовало формированию моек, варианта Ц. я. В 17 в. особенно остро встал вопрос об исправлении церковных книг, что явилось одной из причин раскола Рус. Церкви. Старообрядцы, не принявшие реформы патриарха Никона, до сих пор сохраняют старый моек, вариант Ц. я. В патриаршей же церкви формируется вариант Ц. я., возникший из соединения моек, норм с украинскими. В соответствии с ним во 2-й пол. 17 - 1-й пол. 18 вв. исправляются основные богослужебные книги. Так формируется общерус. извод Ц.я., называемый синодальным или новоцерковно-славянским.
В наст, время существуют три типа Ц. я. Широко распространённый русский тип употребляется в христианском богослужении вост., византийского обряда гл. обр. у православных славян -русских, украинцев, белорусов, болгар, македонцев, сербов. У него имеются фонетические разновидности, связанные с особенностями совр. языков. В католической церкви изредка употребляются хорватско-глаголический тип (в богослужении хорватов и с 1921 по 1972 - чехов) и чешский тип (с 1972 у чехов).
В лингвистической лит-ре вместо терминов «ст.-слав. язык» и «Ц. я.» употребляется также термин «др.-слав. лит. язык», к-рым обозначается единый лит. язык южных славян (9-18 вв.), вост. славян (10-18 вв.), мораван (чехов) (9-11 вв ) и влахо-моддаван (14-18 вв.).